la Ermita de San Sebastián
“El Ribat de una sola noche es más meritorio
que pasar mil días ayunando y mil noches de vela.”
“No es muràbit todo el que habita en la frontera con su mujer e hijos;
sólo lo es el que sale de su casa para ir a un lugar donde haya peligro.”
Averroes * Almocadamet, I, 275 * El Cairo, 1325 Hégira
En la toponimia española hay numerosos ejemplos de nombres alusivos o derivados de este vocablo; palabra que procede del árabe clásico ribāṭ, a través del árabe dialectal de al-Ándalus, rābiṭa. En España, se conoce con el nombre de rábida a un edificio fortificado habitado por religiosos musulmanes preparados para la Guerra Santa. Las rábidas se ubicaban en lugares fronterizos o de importancia estratégica. Según Moreu-Rey el nombre de Rábida (Ràpita) procede del grupo de topónimos árabes que significan “ermita o monasterio fortificado”, y que tienen como base sonora un léxico especial formado por derivación de una estructura interna basada en la raíz r-b-t.
La ràpita indica el lugar de alojamiento de los muràbits, que son hombres piadosos que hacen el ribat como ejercicio religioso y militar y viven en una rábida . A hacer ribāṭ se iba voluntariamente un muràbit al servicio del Islam y como acción meritoria a los ojos de Alá, cumpliendo así el precepto de guerra santa. La misma palabra designa, por extensión, la tumba de un personaje de estas características, que es objeto de veneración popular, y junto a la rápita existe un árbol sagrado que preside el lugar, sobre el que se cuelgan dádivas y prendas relacionadas con la intimidad de los fieles que las depositan y el mawsim o musem (الموسم), fiesta o ritual del santón, se celebra una vez al año.
Las ràpitas son lugares de práctica religiosa basada en tres hitos fundamentales:
1.-Espiritualidad de defensa del Islam (lugar de frontera, exaltación del peligro, generosidad y bravura bélicas, trabajos de fortificación y ejercicios militares)
2.-Espiritualidad de oración de los “creyentes de verdad” (las cinco plegarias obligatorias diarias, jaculatorias con el nombre de Alá y la recitación del Corán).
3.-Espiritualidad de generosidad económica (limosna a los pobres, financiación de la rábida, solidaridad entre los muràbits, pago de los gastos militares....).
Las ràpitas solían situarse en cruces de camino, en fronteras o en costas; por lo cual habitualmente su situación era estratégica y tenía un carácter de vigilancia y de acción militar.
La morabito almohade de Granada (del árabe مُرابِط murābiṭ) era un lugar de culto del mundo musulmán al que se retiraban personas de gran religiosidad para dedicarse a la meditación y a la oración, rechazando el contacto con el mundo exterior, y donde su morador solía recibir sepultura y su tumba era lugar de veneración, aunque otros autores dicen que fue una mezquita, pero el entorno carece de estudio arqueológico alguno, que determinaría si fue un nucleo habitado más amplio.
Hoy en día es el único morabito almohade de su género conservado en España y data de 615 H (1218-1219) y la erección del morabito se debió al gobernador del califa al-Muntasir, siendo una fundación del nuevo poder estatal.
En este enclave tuvo lugar la entrega de las llaves de Granada el 2 de enero de 1492, por parte del Boabdil, el último rey hispano-musulmán del Reino de Granada, a los Reyes Católicos, celebrándose bajo el gran álamo que había junto al morabito la primera misa de acción de gracias en la ciudad, cantándose un Te Deum, tras los ocho siglos de dominación musulmana. Tras la toma de Granada, fueron abandonados muchos de los morabitos del Reino de Granada que desaparecieron, excepto esta edificación que se le dio el uso de ermita.
"A onra y gloria de Dios y de su Madre la Virgen María ofreció esta imagen y adorno el hermano Miguel de la Trinidad. Año de 1615"
En la puerta de entrada al edificio se conserva el primitivo arco árabe de herradura levemente apuntado, bordeado por un alfiz de ladrillos vistos, y sobre estos elementos una pequeña hornacina, que no contiene imagen alguna, aunque se desconoce si esta era la puerta de entrada, ya que en cada lado se abría otra, según sostiene M. Martín, aunque Leopoldo Torres Balbás sugiere que el hueco del lado SE, hoy ciego, pudiera servir de mibrãb.
Planta y sección del morabito almohade con la cúpula original
de la sobrecubierta por un tejado a cuatro aguas con veleta
En su interior, de 8'40 metros, se observa que las paredes están desprovistas de ornato las paredes y se aprecia la original cúpula semiesférica donde la única decoración la conforman 16 cascos de escayola con unas nervaduras que conforman una estrella, que gracias a que se apoya en 4 trompas de arcos redondos descomponen los cuatro lados de la planta y se convierte en octogonal. En el testero que hay frente al portal de entrada se encuentran tres nichos semicirculares.
Durante la Desamortización de Mendizabal (S. XIX), el edificio entró a formar parte del patrimonio del Ayuntamiento de la ciudad. Este lo dio en arrendio a unos particulares, y durante algún tiempo fue usado como taberna y en 1844 el Ayuntamiento de la ciudad de Granada la restauró y restituyo al culto, habiendo pertenecido a varias parroquias, agregándosele la Casa del Santero.
L
a Casa del Santero, de 1884, adosada al morabitoEn el exterior de la ermita, cuando se la restituyó al culto en 1844, se le agregó una entrada de pedrería granadina con un escudo y varias figuras, donde quedaría consignada esta firma:
"Por Bartolomé Patón de Venegas. Enero de 1844"
En la actualidad, pertenece a la parroquia de San José de Calasanz, teniendo lugar el culto de misa en los días domingos y festivos.
A lo último de la famosa Alameda, que está entre el Rio Genil, y la grande Acequia de los Basilios, hai una antiquísima Hermita, consagrada a S. Sebastián. Estuvo aquí antes situada una antigua Hermandad de este Sto. Martyr. Se dice, que la Procesión, que annualmente hacen los Cabildos de esta ciudad en 20 de enero, u en otro dia, si aquel fuese incommodo, venia a esta Hermita; mas por ser Estación larga, y por el tiempo frio, abundante en nieves, y lluvias, y el camino lodoso se determinó que solo llegase la rogación hasta el Humilladero, que se llama de S. Sebastián. (Pap. LV. plan. 2.)
Dicese Misa en esta Hermita todos los dias de Fiesta. Hai el ella un Altar consagrado a Maria SSma. con el Título de la Salud. Las presentallas, y otros monumentos que alli se miran, muestran, que es una imagen muy milagrosa. En el costado de este templo, que mira a el Mediodia está esculpida la siguiente Inscripción en esta Lapida.
"Aviendo Muley Boáudelí, último Rey Moro de Granada, entregado las Llaves de esta Ciudad el Viernes dos de Enero de 1492, a las tres de la tarde en la puerta de la Alhambra a nuestros Católicos Monarcas Don Fernando V de Castilla, y Doña Isabel de Aragón, después de 777, que esta Ciudad sufría el Yugo Mahometano, desde la Pérdida de España, acaecida en Domingo 2 de Noviembre del año 714 salió dicho Católico Rey a despedir a el expresado Boáudelí, hasta este sitio, antes Mezquita de Moros, y entonces erigida en Hermita de S. Sebastián, donde dieron las primeras gracias a Dios el glorioso Conquistador, y su Exército, entonando la Real Capilla el Te Deum, y tremolando en la Torre de la Vela el Estandarte de la Fe; en cuya memoria se ticaa dicha hora la Plegaria en la Catedral, y se gana indulgencia plenaria, rezando tres Padre Nuestros, y tres Ave Marías.”
Celebróse la primera Misa en el Salón del Palacio, y quedó erigida, o restaurada nuestra Sta. Apostolica, y Metropolitana Iglesia, sin ser verdad, que la Misa se dixo junto a un Alamo, como pocos dias ha se escribió por otra pluma. Quien quisiere ver si era Lunes el dia 2. de Enero de 1492, vea la letra Dominical que le correspondió a aquel año, que fue g. y año Bisiesto.
El segundo yerro es, que los Reyes Católicos, que conquistaron nuestra famosa Ciudad fueron D. Fernando V. de Castilla y Doña Isabel de Aragon. Ambos Monarcas descendieron de un tronco; pero debe decir de otro modo, siguiendo este Arbol Genealogico:
I
I
D. Enrique III - D. Fernando
I-------------I
Rey de Castilla - Rey de Aragon
I-------------I
D. Juan II de Castilla - D. Juan II de Aragon
I-------------I
Doña Isabel - Don Fernando
la Catholica de Castilla - El Catholico de Aragon
Texto extraído de:
(En la transcripción de este texto, se ha respetado las acentuación de aquella época y se ha adaptado el texto al castellano actual, conservándose palabras, voces, vocablos y expresiones antiguas.)
Bruno Alcaraz Masáts